Une soirée record.
La rencontre entre la France et le Brésil en quart de finale des Jeux Olympiques de Paris 2024 a marqué les esprits, non seulement par son résultat, mais aussi par l’enthousiasme qu’elle a suscité devant les écrans.
Lire plus :
++Payet et Coutinho peuvent-ils cohabiter à Vasco da Gama ? (Analyse)
++Le Brésil jouera six matchs de plus en 2024
++Les meilleurs joueurs brésiliens de l’histoire de l’Olympique de Marseille
Samedi soir, la victoire brésilienne (0-1) a été suivie par 3,090 millions de téléspectateurs sur France 3, atteignant une part d’audience de 18,1% selon Médiamétrie. Le moment clé de la soirée, le but brésilien inscrit à 22h41, a généré un pic d’audience avec 5 millions de personnes rivées devant leur télévision.
FINAAAAAAAAAAAAAL DO JOGO EM NANTES! 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
É O BRASIL NA SEMIFINAL, MALUCO! 😭😭😭😭😭
ESTAMOS TOTALMENTE PORTILHADOOOOOOOOOOOS!!!!!!! 💚💛💚💛💚💛
EM UMA PARTIDA INCRÍVEL DA @SelecaoFeminina, O BRASIL VAI ENFRENTAR A ESPANHA NA PRÓXIMA TERÇA (06), NA SEMIFINAL, APÓS VENCER A… pic.twitter.com/t9SfOHjGXm
— CBF Futebol (@CBF_Futebol) August 3, 2024
France 3 s’est ainsi imposée comme la chaîne la plus regardée, à l’exception de France 2, qui a attiré en moyenne 7 millions de fans avec sa soirée dédiée aux JO, représentant 39,3% de part d’audience en France.
Commentaires en langue des signes : une première en France
Ce match France-Brésil a également été l’occasion d’une innovation majeure : la première retransmission commentée en langue des signes pour un événement sportif de cette envergure en France.
Wallès Kotra, journaliste à France Télévisions, et Sonia Mecheri, ancienne joueuse de l’équipe de France féminine de football des sourds, ont assuré les commentaires en langue des signes, comme le rapporte Ouest-France. « C’est une expérience novatrice. Ce type de projet n’avait jamais été mené, en France, sur une épreuve sportive, hors handisport », souligne le duo.
Cette initiative a été mise en œuvre dans la fan zone nantaise, pilotée par la métropole nantaise et TIC 44, une société d’interprètes en langue des signes. « On avait une appréhension quand on nous a proposé de venir au village olympique de Nantes pour commenter les matchs. Il n’y a jamais eu de rencontre traduite en langue des signes par des journalistes sourds comme nous en France. C’est extraordinaire de pouvoir être ici », raconte Wallès Kotra à Presse-Océan.
Vers une accessibilité accrue des événements sportifs ?
L’engagement de la ville de Nantes et de France Télévisions en faveur de l’accessibilité a permis à de nombreux fans de football sourds et malentendants de vivre l’émotion des Jeux Olympiques de manière inédite. Cette initiative s’inscrit dans une démarche plus large visant à rendre les événements sportifs accessibles à tous, indépendamment de leurs capacités auditives.
Ainsi, la rencontre entre la France et le Brésil en quart de finale des Jeux Olympiques de Paris 2024 restera dans les annales, non seulement pour son record d’audience, mais aussi pour l’initiative novatrice de commentaires en langue des signes. Une première qui, espérons-le, ouvrira la voie à une couverture médiatique plus inclusive des événements sportifs à l’avenir.
L’esprit olympique n’a donc pas de limite.